| More

Translation & Localisation

Translation & Localisation is one of the most cost-effective methods used today to reach international markets. While it is true that English is one of the most prevalent second languages, and people in many lands read and understand English, cultural differences can lead to misunderstandings that interfere with your message.

If you want a professional image which is consistent throughout your product lines as well as your multi-language websites, sadly there is only one way to go - a degree educated & experienced translators who live and breathe this stuff.

The reasons behind this are simple; readibility and idioms which are prevelant in languages can't be understood by machines, nor can they substitute the level of creativity which frequently is expressed by marketing texts on websites and brochures.  Marketing texts, such as websites are possibly the most difficult to deal with, because from one language to the next certain phrases are not translatable or if automated tools are used, are completely wrong and out of context.  People feel more comfortable & confident buying your products and services if you speak to them in their own language.

What we translate & localise

  • Websites
  • Technical Documentation
  • Marketing Documentation
  • Whitepapers
  • On-screen-displays (telephone, navigation systems, electronic equipment)

Many companies and organizations have already realized the benefits of translating their websites, partly or entirely. While we recommend the translation of the entire website, you may decide to translate only core pages on which you highlight your international offerings. Choosing key pages to translate may be an alternative solution that suits your needs.

Languages

  • English
  • German
  • French
  • Italian
  • Spanish
  • Russian
  • Polish

For languages which fall outside our specialisation, we have partnered with a number of organizations who can help us with your projects.

Our approach

In order to proceed with the translation of your website, we generally adopt one of the following two approaches. The content to be translated can either be sent to us with all encoding or markup languages removed (.txt, .doc, .rtf), or we can proceed directly with the translation of the sources files (.asp, .htm(l), .php, .xml, java and many more).  In the latter case, we will download your site, perform a word count and send you the details so that you can accept the word count or delete unnecessary files. We can then confirm our final price.

Word format or Source Code?

We will gladly translate text from source code if you wish.  However, please note that we must request a 20% surcharge compared to translation into simple text, since the translation process is slower and and a quality audit is required.
Graphical elements

Regarding the translation of your graphical elements (.jpg, .gif, .png, Flash, Illustrator, Director), we can either provide you a translation in an Excel spreadsheet so that you can localize the content in-house, or let us handle the job through our partners specialising in DTP (desktop publishing).  If you prefer that we take care of this task, simply send us your source files (.psd, .fla, ai, png, etc.) and we will ensure that all your graphics files are adapted correctly.

Why Chooose Us?

We have the highest quality translations, brisk turnaround schedules, competitive rates, and sharing of our knowledge, are all requisites for Capitalhead's success. The complete and accurate translation of your company's communications is vital to your success. That's why Capitalhead is obsessed with providing the best translators for YOUR project.  High-quality translations are the product of a highly talented and experienced translation team with expertise in your industry. We put all the pieces together to make it happen.

Tools & Technologies we use:

TRADOS Translator’s Workbench, Idiom World Server, SDLX

permalink [Permalink] - Updated: Friday, August 29, 2008

| More

 
 
(c) Capitalhead Pty Ltd
Contact Capitalhead About Us Articles & Publications Partners Solutions & Services Products Valid XHTML Valid CSS